▀ jable cf.
gable, gâble▀ jacent cf.
gésir▀ jacinthe (sens A) cf.
hyacinthe (sens B)▀ ► jacket /
► jaquette (1) et (2) (moyen français
jaquete)
- 1 – moyen français (1374) – anglais – français moderne (1928 )
- 2 – moyen français (1374)
▀ ● jacobus /
► jacques (latin populaire
jacobus)
- 1 – latin populaire
- 2 – latin populaire – moyen français (1359)
▀ jacques cf.
jacobus▀ jade cf.
iles▀ jambe cf.
gambe▀ jambette cf.
gambette▀ jaquette (1) et (2) cf.
jacket▀ *► jarre (2) /
*► jars (1) (ancien bas francique
gard)
- 1 – ancien bas francique – ancien français (gart 1260)
- 2 – ancien bas francique – ancien français (gart 1174-1177)
▀ jars (1) cf.
jarre (2)▀ je cf.
ego▀ ► je (latin classique
ego) /
► me ;
► moi (latin classique
me, accusatif singulier de
ego)
Pour les variétés de
je en ancien français cf.
Godefroy. Les formes du pronom personnel de la première personne du singulier remontent à l'indo-européen commun (cf.
wiktionnaire) ou proto-indo-européen (entre les VIIe et IVe millénaires avant notre ère).
- 1 – latin classique – latin populaire (eo) – ancien français (eo, io 842, je ca. 1100, eou, jé, jeu, jo, jou, ju, gié, gou, etc.)
- 2 – latin classique – ancien français (me 842)
- 3 – latin classique – ancien français (mi 842, mei ca 1100, moi ca 1165)
▀ ● jéjunum (latin
jejunum accusatif de
jejunus) /
► jeun (à) (latin
jejunus)
jeun qui ne survit que dans l'expression à jeun était un adjectif en ancien français.
- 1 – latin – moyen français (ca 1370)
- 2 – latin – ancien français (1216)
▀ ● jet (1) /
► jet (2) (français moderne
jet)
L'emprunt de l'anglais au français date du XVIIe (cf.
On line Etmology Dictionary)
- 1 – français moderne
- 2 – français moderne – anglais moderne (ca 1690) – français moderne (1957)
▀ jet (2) cf.
jet (1)▀ jeun (à) cf.
jéjunum▀ jota (1) cf.
iota▀ joual cf.
cheval▀ jouir cf.
gaudir▀ jour cf.
diurne▀ *► jouter /
*► jouxter (latin populaire *
juxtare, le second étant le doublet savant du premier – réfection étymologique)
- 1 – latin populaire – ancien français (juster ca 1100)
- 2 – latin populaire – ancien français (juster ca 1100) – moyen français (jouxter 1376)
▀ jouxter cf.
jouter▀ ► juif (latin
iudaeus dont est issu l'ancien français
juiu qui sera refait à partir du féminin
juiue) /
► youd (latin
iudaeus)
Cf. étymologie de
jude- 1 – latin – ancien français (judeu 980, juef ca 1150)
- 2 – latin – ancien haut allemand (judo) – moyen haut allemand (jude) – français moderne (youd 1824)
▀ *► jujube /
● zizyphus, ziziphus, zizyphe (latin
zizyphum)
- 1 – latin classique – latin tardif (zizupus ca 300) – latin populaire (zizupus IIIe ) – ancien occitan (* non documenté) – ancien français (jujube 1256)
- 2 – latin classique – latin scientifique (1588 ) – français moderne (1696)
▀ jumeau cf.
gémeau▀ ► jurat /
► juré (latin classique
juratus)
- 1 – latin classique – latin médiéval (1215) – ancien occitan (juratz) – moyen français (jurat 1461)
- 2 – latin classique – latin médiéval (1127) – ancien français (jure fin XIIe)
▀ juré cf.
jurat