H
doublets : A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

faux doublets : a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z



hâbler cf. fabuler


haie cf. age


*► hall / *► halle (proto-germanique hallo)
  • 1 – proto-germanique – ancien anglais heall – anglais moderne – français moderne (1672)
  • 2 – proto-germanique – ancien bas-francique hala – ancien français (1213)

halle cf. hall


harde (2) (ancien français harde féminin de hard) / hart (ancien français hard)
  • 1 – ancien français – moyen français (1391)
  • 2 – ancien français (1160-1174)



hardes cf. farde


harpe (2) / herpe (moyen français harpe)
  • moyen français (1409)

hart cf. harde (2)


haut cf. alto


herpe cf. harpe (2)


hectique cf. étique


hélice / hélix (grec  ε ́λιξικος)
  • 1 – grec – latin – français moderne (1547)
  • 2 – grec – latin scientifique (1758 ) – français  moderne (1690)

hélix cf. hélice


héréditaire (latin heriditarius) / *► héritier (ancien français *eretier issu du latin heriditarius refait en eritier  d'après l'ancine français erite, « héritage »)
  • 1 – latin – moyen français (1459)
  • 2 – latin – ancien français (eritier ca 1135)

héréditaire cf. héritier


herpe cf. harpe (2)


heur cf. augure (A)


hibernal / hivernal (latin tardif ibernalis)
  • 1 – latin tardif – français moderne (1532)
  • 2 – latin tardif – ancien français (1119)

hivernal cf. hibernal


hic (latin  hic) / oc (latin hoc neutre de hic)
  • 1 – latin – français moderne (1690)
  • 2 – latin – ancien occitan (XIIe) – ancien français (1298 )

hic (latin hic) / y (2) et (3) (latin hic probablement altéré sous l'influence de ibi)
  • 1 – latin – français moderne (1690)
  • 2 – latin – ancien français (iv 842, i deuxième moitié Xe)

hoca (latin tardif auca) / oie (latin tardif auca dont est issu l'ancien français oe refait en oie d'après oisel, oiseaus)
Cf, vocabolario Treccani
  • 1 – latin tardif – italien (oca) – français moderne (1658 )
  • 2 – latin tardif – ancien français (oe, oue première partie XIIe, oie ca 1175)

homme (latin classique hominem, accusatif de homo) / on (latin classique homo)
  • 1 – latin classique – ancien français (hom,om, fin Xe, hume ca 1050)
  • 2 – latin classique – ancien français (om 842, hom, um ca 1050, hem 1119, on 1198-1202)

hôpital (latin classique hospitalis) / hôtel (latin classique hospitale neutre de hospitalis)
  • 1 – latin classique – ancien français (ospital ca 1170)
  • 2 – latin classique – ancien français (ostel ca 1050)

hoqueton cf. coton


horde / ourdou (turco-tartare ordu, urdu, orda)
  • 1 – turco- tartare – français moderne (1559)
  • 2 – turco- tartare – persan (urdu) – hindoustani – français moderne (1826)

hôtel cf. hôpital


huile / oléum (latin oleum)
  • 1 – latin – ancien français (oile première moitié XIIe, huile, 1260)
  • 2 – latin – français moderne (1923)

hululer / hurler (latin classique ululare)
  • 1 – latin – moyen français (1372-1373)
  • 2 – latin – latin tardif (urulare)  – moyen français (1385)

humeur / humour (ancien français humeur)
humour cf. humeur
  • 1 – ancien français (humur 1033)
  • 2 – ancien français (humur 1033)  – moyen anglais (ca 1350) – français moderne (1725)

hurler cf. hululer


hurricane / ouragan (espagnol huracan)
  • 1 – espagnol – anglo-américain (ca 1550) – français moderne (1840)
  • 2 – espagnol – français moderne (huracan 1553, houragan 1609)



hyacinthe (sens B) / jacinthe (sens A) (latin hyacinthus, du grec υ ̔α ́κινθος)
L'acception A de hyacinthe est une forme désuète de jacinthe, tout comme  l'acception B de jacinthe est une forme désuète de hyacinthe. Les deux mots sont donc en cours de différenciation sémantique.
  • 1 – latin – ancien français (jacincte début XIIe)
  • 2 – latin – français moderne (1523)



doublets : A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

faux doublets : a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z